“tercüme” kelimesi ile ilgili özgün cümle örneklerini aşağıda bulabilirsiniz:
Kitabın İngilizceden Türkçeye tercümesi çok başarılıydı.
Tercüme yapmak, dil bilginin yanı sıra kültürel anlayış da gerektirir.
Uluslararası konferansta simultane tercüme hizmeti verildi.
Tercüme ofisi, farklı dillerde profesyonel destek sağlar.
Yazılı tercüme, metnin anlamını tam olarak yansıtmalıdır.
Film alt yazılarının tercümesi titizlikle yapılmalıdır.
Tercüme sürecinde anlam kaybını önlemek önemlidir.
Tercüme alanında çalışanlar, dilin inceliklerine hakim olmalıdır.
Tercüme hataları, iletişimde yanlış anlaşılmalara neden olabilir.
Tercüme işleri, teknik bilgi gerektiren alanlarda daha zordur.
Tercüme projeleri, zamanında teslim edilmelidir.
Tercüme kalitesi, çevirmenin deneyimine bağlıdır.
Hukuki belgelerin tercümesi, özel dikkat gerektirir.
Tercüme yapan kişi, metnin kültürel bağlamını da göz önünde bulundurmalıdır.
Tercüme araçları, iş yükünü azaltmak için kullanılır.
Tercüme sırasında terminolojiye dikkat etmek gerekir.
Tercüme hizmetleri, küresel iş dünyasında büyük önem taşır.
Tercüme sürecinde anlam bütünlüğü korunmalıdır.
Tercüme sektöründe profesyonellik ve titizlik esastır.
Tercüme yaparken orijinal metnin ruhunu yakalamak gerekir.
Tercüme ofisleri, çok dilli projelerde tercih edilir.
sponsorlu bağlantılar